Postkarte-02Postkarte
versenden
(Blumen auf Kreta)

Gästebuch

Zoom-Faktor:
50%
100%
150%
200%
500%
1000%

 

Kaliviani

Kaliviani in 11 Bildern
(erfordert flash)

Fotoshow: Kaliviani

Auf den Seiten ab hier finden Sie viele Informationen zu Kaliviani, dem Dorf im äußersten und äußerst wilden Nordwesten von Kreta.

Kaliviani (bitte aussprechen mit der Betonung auf der letzten Silbe, wie in Demokratie) ist ein sehr romantisches kleines Dorf im äußersten Nordwesten von Kreta. Das nah gelegene Meer ist in 10 min. Fußweg bequem zu erreichen. Es ist das letzte Dorf vor Balos, der Piratenbucht. Kaliviani - mit Blick zum Mittelmeer - liegt zu Füssen eines Hügels und ist seitlich von Bergen umgeben derer Namen viele sind; einen nennen die Einheimischen den “Jeros Skilos” (der alte Hund). Traditionell entstandene Dörfer wie dieses wurden nach Möglichkeit nicht in direkter Nähe zum Meer angelegt, sondern gern etwas höher errichtet. Auf diese Weise hatte man damals bessere Fluchtmöglichkeiten, wenn anlandende Piraten ihre Vorräte auffüllen wollten und dabei die Gegend für Mensch und Tier unsicher machten. Noch heute beobachten die Alten mit ihren Ferngläsern das Meer, doch werden längst nicht mehr Piraten gefürchtet sondern Schaf.- und Ziegenherden beobachtet, die in der Umgebung frei umherziehen.

Athanasios Diktakis, HeimatdichterDer Heimatdichter Athanasios Diktakis, gebürtiger Kalivianote, hat schon viele Drucke und Bücher seiner Gedichte über Kreta, Kaliviani und seiner Heimat verfaßt. Diese bringen dem Leser auf anschauliche Weise die Sichtweise der Kreter und Liebe gegenüber ihrer Insel näher.Malerei: Blick aufs Meer auf die gegenüberliegende Halbinsel Rodoupou
Hier der Dichter beim Vorlesen des folgenden Gedichtes über Kaliviani:

Kaliviani

Im ersten dünnen Morgenstrahl der Sonne
am Fuße des Kaps erstrahlt es Weiß
eine Meeresbrise, eine leichte
ruft den Ort grambousianischer Seeschlachten hervor.

Die Heimat voller Volksmärtyrer, wohlbekannter
und angefüllt mit Ringem nach der Freiheit
der Seefahrer heiliger Beschützer
dich sah ich voller Nostalgie.

In deinen Armen würd’ ich gern verweilen
die steingepflasterten und engen Gassen
beladen von Legenden und der Tradition.

Mit malerischen und bogengeschmückten Häuschen
bist du dem Samen Zeus entsprungen
und aus der Quelle eines armen Dichters.

(A. Diktakis, übersetzt von K. Voss)

Gedicht, vorgelesen im Original vom Dichter Athanasios Diktakis
ΚΑΛΥΒΙΑΝΗ             

Στην πρωινή του Σπάθα ηλιακτίδα
Στ΄ ακρωτηριού την ρίζα άστπρο μάτι
Να προκαλείς τον απαλό τον μπάτη
Γραμπουσιανών ναυμάχων η σανίδα.
.

Γνωστών εθνομαρτύρων η πατρίδα
Με ιστορίες λευτεριάς γεμάτη
των ναυτικών στον άγιο προστάτη
Με τη ματιά του νοσταλγού σε είδα.

Στην ανγκαλιά σου ήθελα να μένω
στα καλτερίμια στα στενά σοκκάκια
παράδοση και θρύλο φορτωμένο.

Με γραφικά καμαρωτά σπιτάκια
του Ξένιου του Δία είσαι φύτρα
του φτωχού του ποιητή γεννήτρα.

(Athanasions Diktakis)

Diesen Artikel per Mail weiterempfehlen.

 

Puzzleteilchen1Hier wartet ein Motiv aus Kaliviani darauf, von Ihnen gepuzzelt zu werden. Die Steine lassen sich drehen und wenden!

[home] [Kaliviani] [Ausflüge] [Strände] [Jahreszeiten] [Restaurants] [Rezepte] [Werkstätten] [Landwirtschaft] [Feste + Kultur] [Kissamos] [Notfälle]
Google World Wide Web
www.my-Kaliviani.com (Suche innerhalb dieser Website)

 

Copyright © 2010 - 2014  Kirsten Voss